手机快捷登录
未注册手机号将自动创建账号
获取验证码
点击“立即登录”按钮视为阅读并同意:
《用户协议》
及
《隐私政策》
立即登录
首次登录请完善个人信息
您的姓名:
单位名称:
关注标准:
请选择标准类型
团体标准
国家标准
行业标准
企业标准
地方标准
国际标准
国外标准
执行标准
立即登录
中标政联(北京)标准化技术院
注册
登录
中标政联标准信息服务平台
标准起草
标准立项
标准参编
标准宣贯
首页
标准服务
标准查询
聚焦标准
新闻资讯
标准化知识
关于我们
标准概要
外语地名汉字译写导则 法语
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--French
国家标准《外语地名汉字译写导则 法语》 由TC233(全国地名标准化技术委员会)归口 ,主管部门为民政部。 主要起草单位 民政部地名研究所 。 GB/T 17693.2-1999 现行
基础信息
起草单位
标准号
GB/T 17693.2-1999
发布日期
1999-03-04
实施日期
1999-09-01
标准类别
基础
中国标准分类号
A14
国际标准分类号
01.040.03 01 综合、术语学、标准化、文献 01.040 词汇 01.040.03 社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(词汇)
归口单位
全国地名标准化技术委员会
执行单位
全国地名标准化技术委员会
主管部门
民政部
起草人
民政部地名研究所
推荐标准
GB/T 1628.1-2000 工业冰乙酸
GB 12995-2006 机动轮椅车
GB/T 4008-2008 锰硅合金
GB/T 44031-2024 锰矿石 化学分析方法 通则
GB/T 3390.1-1989 手动套筒扳手套筒
GB 16670-1996 柜式气体灭火装置性能要求和试验方法
GB/T 15316-2024 节能监测技术通则
GB/T 17629-1998 电子数据交换的国际商用交换协议样本
GB 2513-2004 食品添加剂 高锰酸钾
GB/T 4789.31-2003 食品卫生微生物学检验 沙门氏菌、志贺氏菌和致泻大肠埃希氏菌的肠杆菌科噬菌体检验方法
申明
本内容来源于国家标准化管理委员会及相关官方平台,本内容目的仅在于分享交流与学习。
关键词标签
团体标准缩写
VTE团体标准解读
团体标准是什么
团体标准国家标准
有做团体标准的吗
团体标准是什么?
全国团体信息标准平台
团体心理辅导的特点和要求是什么
团体标准申请流程是什么
团体标准收费标准
沟通
联系
订阅
微信
TOP
当前客服
客服编号:D003
客服联系电话
13552980235
关注微信公众号
扫码添加客服微信