中标政联(北京)标准化技术院 注册
中标政联标准信息服务平台
标准起草 标准立项 标准参编 标准宣贯
  标准概要

外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语

Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 12: Laotian
国家标准《外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语》 由TC233(全国地名标准化技术委员会)归口 ,主管部门为民政部。 主要起草单位 民政部地名研究所 、中国国际广播电台 、西安测绘信息技术总站 、中国地图出版社集团 、新华社参考消息报社 、中国航海图书出版社 。 主要起草人 刘连安 、高钰 、李建祥 、赵琪 、李红 、纪元 、李学军 、黄云翔 、魏丽君 、车威 、陆蕴联 。 GB/T 17693.12-2019 现行
  基础信息
  起草单位
  标准号
  GB/T 17693.12-2019
  发布日期
  2019-12-10
  实施日期
  2019-12-10
  标准类别
  基础
  中国标准分类号
  A01
  国际标准分类号
  01.040.03 01 综合、术语学、标准化、文献 01.040 词汇 01.040.03 社会学、服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输(词汇)
  归口单位
  全国地名标准化技术委员会
  执行单位
  全国地名标准化技术委员会
  主管部门
  民政部
  起草人
  民政部地名研究所
  西安测绘信息技术总站
  新华社参考消息报社
  中国国际广播电台
  中国地图出版社集团
  中国航海图书出版社
  推荐标准
  申明
本内容来源于国家标准化管理委员会及相关官方平台,本内容目的仅在于分享交流与学习。
  关键词标签
团体标准和地方标准 团体标准化 团体标准办理团体标准 企业标准与团体标准 团体标准例子
要怎么办理团体标准立项 健康饮用水水质团体标准 团体标准怎么 团体标准具有法律效力吗 团体标准申请费用一般多少